手机浏览器扫描二维码访问
富兰克林吐槽道:“靠,小查,那他妈是条公狗!你个色狗倒是不挑啊尼玛!”
弹幕上都已经炸了,这游戏真特么会玩啊!
让玩家体验狗的第一视角就算了,还特意安排一幕日狗的画面?
邹卓也无语:“我真是特么的日了狗了!”
弹幕纷纷表示,你确实是日了狗了,没毛病!你这是真·日狗!
现在邹卓知道陈陌为什么说这游戏基本上没有任何少儿适宜的内容了,他说得完全没错。
看看主角每天的日常,偷车、跟帮派火拼杀人、在小巷子里看帮派成员一边嗑药一边找鸡、和狗仔队一起偷拍明星……就连一条纯洁的狗子都在资本主义的纸醉金迷之中被腐蚀了,和另外一条公狗开心搞基。
这些任务都分布在城市的各个角落,虽然目前的剧情基本上都在同一个城区,但任务地点还是隔了一段距离。在飙车或者开车赶路的时候,富兰克林就会和拉玛一直聊天,填补这段无聊的驾车时光。
对话倒是挺有意思的,而且充斥着各种吐槽和段子。
至于聊天的内容……emmmm……
开始的时候邹卓还纳闷为什么这游戏没开中文配音,但就看这对话内容,中文配音简直是没法做。
一方面是游戏中的各个角色都有各自的口音,比如富兰克林和拉玛这些黑人说话自带种族rap天赋,而车店老板西蒙、麦克、老崔这些人的口音也都有细微的差别。如果用中文配音的话,这种区别几乎无法体现,怎么能让国内配音演员模仿出黑人那种独特的感觉呢……
而且翻译方面也是隔了一层,比如拉玛嘴里常说的N开头的那个词,翻译成中文的话就是黑鬼,但是拉玛在说这个词的时候总是会把发音拉长而且最后的“er”还有个非常特别的颤音,这些小细节用中文配音都几乎无法表现出来。
也就是说,用中文配音很有可能会严重削减游戏特色,所附带的原汁原味的文化内涵也会遭到一定程度的破坏。
另一方面则是,这么多的脏话,用中文配出来也确实太尴尬了,而且还可能在国内引发一些不必要的麻烦。
这毕竟是一个发生在灯塔国的故事,如果黑人小哥富兰克林张口草泥马闭口你麻痹,非常奇怪暂且不说,也会有“教人骂街”的嫌疑。但是如果用英文语音就相当于是隔了一层,省去了很多的麻烦。
就连小胖子直播间的观众也都看得一愣一愣的,这特么感觉陈陌是真的放飞自我了啊……
这剧情,是要全景展现资本主义的罪恶?不过确实,这么看来灯塔国的人民确实生活在水深火热之中啊!
路边随处可见找鸡和抢劫,路上一言不合就是警匪枪战,更别说什么入室盗窃和开车撞人,那都是基本操作。
但不得不说,GTA这游戏有一种非常不同的特质。陈陌之前也做过很多不好过审的游戏,比如《逃生》、《虐杀原形》等等,但那些主要都是集中在画面表现上,画面血腥暴力,而且恐怖。
但是GTA不同,它所描绘的就是现实中的场景,不会有那么多飞溅的血浆、恐怖的怪物和大杀四方的超能力。但是,这种真实感却给玩家带来一种前所未有的刺激,甚至比那些飞溅的血浆更能激发玩家的肾上腺素。
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮 一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...