手机浏览器扫描二维码访问
In Xuzhou; after Liu Bei had started on his expedition; Zhang Fei placed his colleague and helper; Chen Deng; in charge of the administration of the region; keeping military affairs under his own supervision。 After thinking over the matter or some time; he gave a banquet to all the military officers。
When they were all seated; he made a speech: 〃Before my brother left; he bade me keep clear of the wine cup for fear of accidents。 Now; gentlemen; you may drink deep today。 But from tomorrow wine is forbidden; for we must keep the city safe。 So take your fill。〃
And with this he and all his guests rose to drink together。 The wine bearer came to Cao Bao who declined it; saying; 〃I never drink as I am forbidden of heaven。〃
〃What! A fighting man does not drink wine!〃 said the host。 〃I want you to take just one cup。〃
Cao Bao was afraid to offend; so he drank。
Now Zhang Fei drank huge goblets with all his guests on every hand and so swallowed a huge quantity of liquor。 He became quite intoxicated。 Yet he would drink more and insisted on a cup with every guest。 It came to the turn of Cao Bao who declined。
〃Really; I cannot drink;〃 said Cao Bao。
〃You drank just now: Why refuse this time?〃
Zhang Fei pressed him; but still Cao Bao resisted。
Then Zhang Fei in his drunken madness lost control of his temper and said; 〃If you disobey the orders of your general; you shall be beaten one hundred strokes。〃
And he called in his guards。 Here Chen Deng interfered reminding him of the strict injunctions of his brother。
〃You civilians attend to your civil business and leave us alone;〃 said Zhang Fei。
The only way of escape for the guest was to beg remission; and Cao Bao did so; saying; 〃Sir; if you saw my son…in…laws face; you would pardon me。〃
〃Who is your son…in…law?〃
〃Lu Bu。〃
〃I did not mean to have you really beaten; but if you think to frighten me with Lu Bu; I will。 I will beat you as if I was beating him;〃 said Zhang Fei。
The guests interposed to beg him off; but their drunken host was obdurate; and the unhappy guest received fifty blows。 Then at the earnest prayers of the others the remainder of the punishment was remitted。
The banquet came to an end; and the beaten Cao Bao went away burning with resentment。 That night he sent a letter to Xiaopei relating the insults he had received from Zhang Fei。 The letter told Lu Bu of Liu Beis absence and proposed that a sudden raid should be made that very night before Zhang Fei had recovered from his drunken fit。 Lu Bu at once summoned Chen Gong and told him。
〃Xiaopei is only a place to occupy temporarily;〃 said Chen Gong。 〃If you can seize Xuzhou; do so。 It is a good chance。〃
Lu Bu got ready at once and soon on the way with five hundred cavalrymen; ordering Chen Gong and Gao Shun to follow him with the main body。
Xiaopei being only about fifteen miles away; Lu Bu was under the walls at the fourth watch。 It was clear moonlight。 No one on the ramparts saw him。
Lu Bu came up close to the wall and called out; 〃Liu Beis secret messenger has arrived!〃
The guards on the wall were Cao Baos people; and they called him。 Cao Bao came; and when he saw who was there he ordered the gates to be opened。 Lu Bu gave the secret signal; and the soldiers entered shouting。
Zhang Fei was in his apartment sleeping off the fumes of wine。 His servants hastened to arouse him and told him an enemy had got the gates open。
They said; 〃Lu Bu got in; and there is fighting in the city。〃
Zhang Fei savagely got into his armor and laid hold of his mighty serpent halberd。 But as he was mounting his horse at the gate; the attacking soldiers came up。 He rushed at them but being still half intoxicated made but a poor fight。 Lu Bu knowing Zhang Feis prowess did not press him hard; and Zhang Fei made his way; with eighteen leading Guards of Yan; to the east gate; and there went out; leaving Liu Beis family to their fate。
Cao Bao; seeing Zhang Fei had but a very small force and was still half drunk as well; came in pursuit。 Zhang Fei saw who it was and was mad with rage。 He galloped toward Cao Bao and drove him off after a few passes。 He followed Cao Bao to the moat and wounded him in the back。 Cao Baos frightened steed carried its master into the moat; and he was drowned。
Once well outside the city Zhang Fei collected his troops; and they rode off toward the south direction。
Lu Bu having surprised the city set himself to restore order。 He put a guard over the residence of Liu Bei so that no one should disturb the family。
Zhang Fei with his few followers went to his brothers camp at Xuyi and told his story of treachery and surprise。 All were greatly distressed。
〃Success is not worth rejoicing over; failure is not worth grieving over;〃 said Liu Bei with a sigh。
〃Where are our sisters?〃 asked Guan Yu。
〃They shared the fate of the city。〃
Liu Bei nodded his head and was silent。
Guan Yu with an effort controlled his reproaches and said; 〃What did you say when you promised to guard the city; and what orders did our brother give you? Now the city is lost and therewith our sisters…in…law。 Have you done well?〃
Zhang Fei was overwhelmed by remorse。 He drew his sword to kill himself。
He raised the cup in pledge;
None might say nay;
Remorseful; drew the sword;
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
张湖畔,张三丰最出色的弟子,百年进入元婴期境界的修真奇才。他是张三丰飞升后张三丰所有仙器,灵药,甚至玄武大帝修炼仙境的唯一继承者,也是武当派最高者。在张三丰飞升后,奉师命下山修行。大学生,酒吧服务员,普通工人不同的身份,不同的生活,总是有丰富多彩的人生,不同的遭遇,动人的感情,总是让人沉醉不已。武林高手...
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑士最高荣耀的神印王座?...
书名?阅女无限??呵呵,广大银民,请看清楚哦。吴县,这个二十岁的青涩小子,进城上学,居然一不留神,取悦于众多美女,在众女的帮助下,事业也是蒸蒸日上。且看主角如何将有限的生命,投入到吴县的悦女事业中去。蹩脚的猪脚,由一个初哥,逐渐成为花丛高手。...
一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!骷髅精灵不能说的秘密,尽在火热圣堂,等你来战!...
前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。...