手机浏览器扫描二维码访问
第523章向奇点海外站发起冲锋!
搞翻译网文出海,最难的是拿到网文版权,其次是翻译。
武侠世界成立四年,只有110部翻译完的作品。
数量这么少,一个是拿不到版权,二个是没有那么大的翻译团队。
一部几百万字网文,翻译完的工作量很大,几乎不亚于写作。
最高档次的翻译,和二次写作无异。
110部,看似少,实则已经做过很多工作。
一部作品,要十几个翻译,同时连续工作好几个月。
和建造高速公路一样,分成十几个标段,同时开工建设,最后合拢。
得考虑不同译者风格不同的问题,要融会贯通,确保文风一致。
被收购后,版权问题不存在了。
纵横中文留下来的老书库里,有很多好作品可以选。
但翻译团队跟不上。
版权和翻译能力,如同环球中文的两条腿,哪条短了都不行。
现在好了,版权问题搞定。
翻译团队只要出钱招人,相对好解决。
大老板表态无上限支持。
两条腿,就此齐活,腾飞在即。
司雨停顿一会,等大家消化自己的话。
半分钟后,竖起第四根指头:
“在翻译能力跟上后,可以放开西红柿正在连载的作品,同步翻译到环球中文。”
来庆平一脸懵:同步翻译正在连载的作品?
那岂不是全球读者,可以追更《剑来》?
这画面,想想就好美。。。。。。
他脑子里,迅速罗列出西红柿在读榜单上最热门的几十部作品。
肯定不可能全部同步翻译,需要做选择题。
利用自己对海外读者口味的了解,判断出哪些作品适合推广到海外。
包括翻译完本作品也是如此。
纵横书库里有十万部作品,需要精挑细选。
这个工作量,不是一般的大。
不仅翻译部要找人,还得成立一个编辑部,或者说是选品部,专门挑选作品。
司雨喝了口水,沉声道:
“以上说的,全是翻译现有作品。”
猛然提高音量,大声道:
“不够,远远不够!”
“我们不能满足于规模化翻译,必须打造出一个和奇点国际一样的原创海外网文平台!”
“我们当平台方,招募海外作者原创连载网络小说,和西红柿现在做的事情一样。”
“给大家三个月时间,三个月后,网站改版上线APP。”
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!骷髅精灵不能说的秘密,尽在火热圣堂,等你来战!...
赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮 一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑士最高荣耀的神印王座?...
书名?阅女无限??呵呵,广大银民,请看清楚哦。吴县,这个二十岁的青涩小子,进城上学,居然一不留神,取悦于众多美女,在众女的帮助下,事业也是蒸蒸日上。且看主角如何将有限的生命,投入到吴县的悦女事业中去。蹩脚的猪脚,由一个初哥,逐渐成为花丛高手。...
前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。...