多多读书

手机浏览器扫描二维码访问

第44章 月亮看见的 what the n aw 第二十一晚到第三十二晚(第2页)

钟的顶端坐着一只布谷鸟,下面挂着沉重的铅锤,摆锤带着擦亮的金属盘来回摆动,发出“滴答,滴答”的声音。

“Atthetopsatacuckoo,belowhungtheheavyleadenweights,andthependulumwiththepolisheddiscofmetalwenttoandfro,andsaid‘tick,tick。’

但是不,他不是在看钟,而是在看正好在钟下面的他妈妈的纺车。

butno,hewasnotlookingattheclock,butathismother’sspinningwheel,thatstoodjustunderneathit。

那是男孩最喜欢的一件家具,但他不敢碰它,因为如果他乱动它,就会挨一下打。

thatwastheboy’sfavouritepieceoffurniture,buthedarednottouchit,forifhemeddledwithithegotarapontheknuckles。

好几个小时,当他妈妈纺线的时候,他会静静地坐在她旁边,看着嗡嗡作响的纺锤和旋转的轮子,他坐着的时候会想很多事情。

Forhourstogether,whenhismotherwasspinning,hewouldsitquietlybyherside,watchingthemurmuringspindleandtherevolvingwheel,andashesathethoughtofmanythings。

哦,如果他自己能转动轮子就好了!

oh,ifhemightonlyturnthewheelhimself!

爸爸和妈妈睡着了;他看看他们,又看看纺车,不一会儿,一只光脚丫从床上伸了出来,接着是另一只脚,然后是两条白白的小腿。

Fatherandmotherwereasleep;helookedatthem,andlookedatthespinningwheel,andpresentlyalittlenakedfootpeeredoutofthebed,andthenasecondfoot,andthentwolittlewhitelegs。

他站在那里。他又环顾了一下四周,看看爸爸和妈妈是否还在睡觉——是的,他们睡着了;现在他穿着他的小短睡衣,轻轻地、轻轻地爬向纺车,开始纺线。线从轮子上飞了出来,轮子转得越来越快。

therehestood。helookedroundoncemore,toseeiffatherandmotherwerestillasleep—yes,theyslept;andnowhecreptsoftly,softly,inhisshortlittlenightgown,tothespinningwheel,andbegantospin。thethreadflewfromthewheel,andthewheelwhirledfasterandfaster。

我亲吻了他金色的头发和蓝色的眼睛,这真是一幅美丽的画面。

Ikissedhisfairhairandhisblueeyes,itwassuchaprettypicture。

“就在这时,妈妈醒了。窗帘晃动了一下,她向外看去,觉得自己好像看到了一个小矮人或者其他什么小幽灵。‘看在上帝的份上!’她惊叫道,惊慌失措地把丈夫叫醒。他睁开眼睛,用手揉了揉,看着这个活泼的小男孩。”

“Atthatmomentthemotherawoke。thecurtainshook,shelookedforth,andfanciedshesawagnomeorsomeotherkindoflittlespectre。‘Inheaven’sname!’shecried,andarousedherhusbandinafrightenedway。heopenedhiseyes,rubbedthemwithhishands,andlookedatthebrisklittlelad。

“哎呀,那是贝特尔。”他说。我的目光离开了那个简陋的房间,因为我有太多的东西要看。

“‘why,thatisbertel,’saidhe。Andmyeyequittedthepoorroom,forIhavesomuchtosee。

就在同一时刻,我望向梵蒂冈的大厅,那里大理石雕成的众神端坐在宝座上。

AtthesamemomentIlookedatthehallsoftheVatican,wherethemarblegodsareenthroned。

我照亮了拉奥孔群像;石头似乎在叹息。

IshoneuponthegroupoftheLaocoon;thestoneseemedtosigh。

我默默地在缪斯女神的唇上吻了一下,她们似乎动了起来。

Ipressedasilentkissonthelipsofthemuses,andtheyseemedtostirandmove。

但我的光芒在尼罗河群像和巨大的神像那里停留得最久。他靠着狮身人面像躺着,若有所思、陷入沉思,仿佛在思考着滚滚流逝的几个世纪;小爱神们在他和鳄鱼身上嬉戏。

butmyrayslingeredlongestabouttheNilegroupwiththecolossalgod。LeaningagainsttheSphinx,heliestherethoughtfulandmeditative,asifhewerethinkingontherollingcenturies;andlittlelove-godssportwithhimandwiththecrocodiles。

在丰饶之角里,坐着一个小小的爱神,他双臂交叉,凝视着庄严的大河神,那模样活脱脱就是坐在纺车旁的男孩的真实写照——容貌特征一模一样。

Inthehornofplentysatwithfoldedarmsalittletinylove-god,contemplatingthegreatsolemnriver-god,atruepictureoftheboyatthespinningwheel—thefeatureswereexactlythesame。

那尊小小的大理石雕像姿态迷人,栩栩如生。然而,自它从石头中诞生以来,岁月的车轮已经转过了一千多圈。就在那小房间里的男孩转动纺车的同样多次里,在那个时代能够再次塑造出与他后来所塑造的那些大理石神像同等水准的神像之前,那巨大的命运之轮已然悄然转动,发出低吟。

charmingandlife-likestoodthelittlemarbleform,andyetthewheeloftheyearhasturnedmorethanathousandtimessincethetimewhenitsprangforthfromthestone。Justasoftenastheboyinthelittleroomturnedthespinningwheelhadthegreatwheelmurmured,beforetheagecouldagaincallforthmarblegodsequaltothoseheafterwardsformed。

“自从这一切发生以来,已经过去了很多年。”月亮接着说。“昨天我望着丹麦东海岸的一个海湾。那里有美丽的树林和高大的树木,一座古老的有着红色城墙的骑士城堡,天鹅在池塘里游弋,在背景中,在果园之间,出现了一个有一座教堂的小镇。”

“Yearshavepassedsinceallthishappened,”themoonwentontosay。“YesterdayIlookeduponabayontheeasterncoastofdenmark。Gloriouswoodsarethere,andhightrees,anoldknightlycastlewithredwalls,swansfloatingintheponds,andinthebackgroundappears,amongorchards,alittletownwithachurch。

许多船只,船员们都拿着火把,在寂静的水面上滑过——但这些火把不是为了捕鱼而点着的,因为一切都有一种喜庆的气氛。音乐响起,有人唱起了歌,在其中一条船上,一个人笔直地站着,其他人向他致敬,这是一个高大强壮的人,裹着一件披风。他有蓝色的眼睛和长长的白发。我认识他,想起了梵蒂冈,想起了尼罗河群像和古老的大理石神像。我想起了那个简陋的小房间,小贝特尔穿着睡衣坐在纺车前。时间的车轮已经转动,新的神像从石头中诞生了。从船上响起一阵呼喊:“万岁,万岁,为贝特尔?托瓦尔德森!”

“manyboats,thecrewsallfurnishedwithtorches,glidedoverthesilentexpanse—butthesefireshadnotbeenkindledforcatchingfish,foreverythinghadafestivelook。musicsounded,asongwassung,andinoneoftheboatsthemanstooderecttowhomhomagewaspaidbytherest,atallsturdyman,wrappedinacloak。hehadblueeyesandlongwhitehair。Iknewhim,andthoughtoftheVatican,andofthegroupoftheNile,andtheoldmarblegods。Ithoughtofthesimplelittleroomwherelittlebertelsatinhisnight-shirtbythespinningwheel。thewheeloftimehasturned,andnewgodshaveeforthfromthestone。Fromtheboatstherearoseashout:‘hurrah,hurrahforbertelthorwaldsen!’”

第二十四个晚上

twENtY-FoURthEVENING

热门小说推荐
鹿鼎风流记

鹿鼎风流记

少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...

神墓

神墓

神魔陵园位于天元大6中部地带,整片陵园除了安葬着人类历代的最强者异类中的顶级修炼者外,其余每一座坟墓都埋葬着一位远古的神或魔,这是一片属于神魔的安息之地。一个平凡的青年死去万载岁月之后,从远古神墓中复活而出,望着那如林的神魔墓碑,他心中充满了震撼。沧海桑田,万载岁月悠悠而过,整个世界彻底改变了,原本有一海峡之隔的...

圣堂

圣堂

一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!骷髅精灵不能说的秘密,尽在火热圣堂,等你来战!...

倚天屠龙夺艳记

倚天屠龙夺艳记

赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮  一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...

我的极品老婆们(都市特种兵)

我的极品老婆们(都市特种兵)

一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...

风流英雄猎艳记

风流英雄猎艳记

生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...