手机浏览器扫描二维码访问
Miss Marie Corelli writes on June 12; 1890:
If you are still in town; and you would favour me with a call on Sunday afternoon next; about five o’clock; I should be so pleased to reneonths past; when your kindly words made me feel more happy and encouraged me in my uphill clamber! I saw you from the gallery at the Literary Fund Dinner; and wished I had had the chance of speaking to you。 Your book “Beatrice” is beautiful — full of poetry and deep thought — but I don’t believe the public — that with obstinate pertinacity look to you for a continuation ad infinitum of “King Solomon’s Mines” and “She” — will appreciate it as they ought and as it deserves。 Whenever I see a World and Pall Mall Gazette vulgarly sneering at a work of literature; I conclude that it must be good — exceptionally so! — and this is generally a correct estimate: it certainly was so concerning “Beatrice。”
Trusting you will e and see me (we are very quiet people and don’t give crushes!);
Believe me;
Very sincerely yours;
Marie Corelli。
Here is a letter from the late Lady Florence Dixie; whom I first met years before in South Africa; which is interesting as showing that in the year 1890 she held views that since then have bee very mon。 In short; she was a proto…suffragette。
You will; I hope; excuse this letter; and not misunderstand me in what I say。 I have just finished reading your “Beatrice;” and have put it down with a feeling that it is only another book in the many which proclaims the rooted idea in men’s minds that women are born to suffer and work for men; to hide all their natural gifts that man may rule alone。
Does it not strike you that Beatrice — if she had been given equal chances with Geoffrey — would have made a name as great; aye; greater than his? Yet because she is a woman you will give her no such chance。 You leave her to her useless; aimless; curtailed and wretched life which ends in suicide。 Think you not that Beatrice in Geoffrey’s shoes might have made a great name for good? Forgive me — but as you can write; why not use your pen to upraise woman; to bid her bee a useful member of society — the true panion and co…mate of man; and they working together shall help to make impossible such miserable victims of a false and unnatural bringing up as Elizabeth and Lady Honoria? You hold such women up to scorn。 Yet are they the fruit of unnatural laws which men have wrongfully imposed on womankind。 Greatly and in many ways does woman err in all paths of life — but is she entirely to blame? You men have made her your plaything and slave: she is regarded more in the light of a brood mare than anything else; and if within her narrow sphere she errs; who is to blame? Not her; believe me; but the false laws that made her what she is。
I have just published a new book; “Gloriana; or; The Revolution of 1900。”
Will you give me the pleasure of accepting a copy if I send you one? If you read it; you will not misunderstand this letter I hope。
Believe me;
Sincerely yours;
Florence Dixie。
P。S。 — I hope you will excuse me for sending you some papers which will show you that there are some women; and men too; who feel that the cruel position of woman is unbearable。
Alas! 1900 has e and gone years ago; and the Revolution is still to seek。 But perhaps it is at hand。 At any rate Lady Florence strove manfully for her cause in those early days; if in the circumstances “manfully” is the right word to use。
I find a letter dealing with “Beatrice” from Cordy Jeaffreson; from which I quote an extract:
。 。 。 It is a fine; stirring; effective story; but with all its power and dexterity it is not the book which will determine your eventual place in the annals of literature。 You will write that book some ten years hence; when I shall be resting under the violets; and when you are enjoying the fullness of your triumph; you will perhaps give me a kindly thought and say; “The old man was right。” In a line; it is no small thing to have thrown off “Beatrice;” but you will do something much greater when “you’ve e to forty year。” The story strengthens my confidence in you; though it falls short of all I hoped for you。 This is not damning with faint praise。
Ever yours;
J。 C。 J。
Alas! that wondrous work of fiction which Cordy Jeaffreson anticipated never was and never will be written by me。 Be it good or be it bad; the best that I can do in the lines of romance and novel…writing is to be found among the first dozen or so of the books that I wrote; say between “King Solomon’s Mines” and “Montezuma’s Daughter。” Also I would add this。 A man’s mind does not always remain the same。 People are apt to say of any individual writer that he has gone off; whereas the truth may be merely that he has changed; and that his abilities are showing themselves in another form。 Now; as it happens in my own case; in the year 1891 I received a great shock; also subsequently for a long period my health was bad。 Although from necessity I went on with the writing of stories; and do so still; it has not been with the same zest。 Active rather than imaginative life has appealed to me more; and resulted in the production of such works as “Rural England;” “A Farmer’s Year;” and others。 Moreover; I have never really cared for novel…writing: romance has always made a greater appeal to me。
Here is a letter from Lang; to whom I had evidently shown that from Mr。 Jeaffreson which is quoted above。
I don’t agree much with Jeaffreson。 The book is a promise; by its nature; and rather contains good things than is very good; to my taste; but it is only taste; not reason。 Lord knows what you may write; or anybody read; in ten years。 More than sufficient to the day is the evil thereof。 The character of Geoffrey goes against my grain; but what he should have been; to satisfy me; I don’t know。
I imagine you missed your tip; by not being born nine hundred years ago。 I might have been a monk of Ely; and you might have flayed me and posed a saga at first hand。 It would have been a good saga; but I could not stand being flayed; I know。 I am worried and sad and seedy; and far from a successful correspondent。 。 。 。 Jeaff。 is very kind; however; though not a prophet nor a critic; I think。 The former quality is much better。
Some years after “Beatrice” was published I was horrified to receive two anonymous or semi…anonymous letters from ladies who alleged that their husbands; or the husbands of someone connected with them — one of them a middle…aged clergyman — after reading “Beatrice;” had made advances to young ladies of that name; or perhaps the young ladies had made advances to them which they more or less reciprocated — I forget the exact facts。 Also I heard that a gentleman and a lady had practised the sleep…walking scene; with different results from those recorded in the book。 These stories troubled me so much — since I had never dreamed of such an issue to a tale with a different moral — that I wished to suppress the book; and wrote to Charles Longman suggesting that this should be done; also I took counsel with Lang and other friends。 They thought me extremely foolish; and were rather indignant about the business。 Longman’s views are expressed in such of his letters as I can find dealing with the matter; only he added that; even if there had been any reason for it; it was not possible to suppress a book so widely known; especially after it had been pirated in America。 Lang’s letters I have not time to find at present; but I remember that they were to the same effect。 Here are those from Longman; or as much of them as is pertinent。
39 Paternoster Row:
November 28; 1894。
My dear Rider; — I will get hold of the Saturday Review and Spectator reviews of
一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!骷髅精灵不能说的秘密,尽在火热圣堂,等你来战!...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
神魔陵园位于天元大6中部地带,整片陵园除了安葬着人类历代的最强者异类中的顶级修炼者外,其余每一座坟墓都埋葬着一位远古的神或魔,这是一片属于神魔的安息之地。一个平凡的青年死去万载岁月之后,从远古神墓中复活而出,望着那如林的神魔墓碑,他心中充满了震撼。沧海桑田,万载岁月悠悠而过,整个世界彻底改变了,原本有一海峡之隔的...
张湖畔,张三丰最出色的弟子,百年进入元婴期境界的修真奇才。他是张三丰飞升后张三丰所有仙器,灵药,甚至玄武大帝修炼仙境的唯一继承者,也是武当派最高者。在张三丰飞升后,奉师命下山修行。大学生,酒吧服务员,普通工人不同的身份,不同的生活,总是有丰富多彩的人生,不同的遭遇,动人的感情,总是让人沉醉不已。武林高手...
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑士最高荣耀的神印王座?...