多多读书

手机浏览器扫描二维码访问

第28章 小克劳斯和大克劳斯 little cu and big cu(第5页)

在森林的一边有一条又宽又深的河,水流非常急,很少有人能逆流而游。

ononesideoftheforestwasabroad,deepriver,thewaterflowedsorapidlythatveryfewwereabletoswimagainstthestream。

一座新桥最近在河上建起来了,小克劳斯在桥中间停下来,大声地说,让教堂执事能听到,“现在我该拿这个愚蠢的箱子怎么办呢;它重得好像装满了石头:如果我再推着它走下去我会很累的,所以我还不如把它扔到河里;如果它跟着我漂到我家,那很好,如果不是,也没多大关系。”

Anewbridgehadlatelybeenbuiltacrossit,andinthemiddleofthisbridgeLittleclausstopped,andsaid,loudenoughtobeheardbythesexton,“NowwhatshallIdowiththisstupidchest;itisasheavyasifitwerefullofstones:IshallbetiredifIrollitanyfarther,soImayaswellthrowitintheriver;ifitswimsaftermetomyhouse,wellandgood,andifnot,itwillnotmuchmatter。”

于是他手里抓住箱子,稍微抬了抬,好像要把它扔到水里。

Soheseizedthechestinhishandandlifteditupalittle,asifheweregoingtothrowitintothewater。

“不,别扔。”教堂执事从箱子里喊道,“先让我出来。”

“No,leaveitalone,”criedthesextonfromwithinthechest;“letmeoutfirst。”

“哦。”小克劳斯叫道,假装很害怕,“他还在里面,是吗?我必须把他扔到河里,让他淹死。”

“oh,”exclaimedLittleclaus,pretendingtobefrightened,“heisintherestill,ishe?Imustthrowhimintotheriver,thathemaybedrowned。”

“哦,不;哦,不。”教堂执事喊道,“如果你放我走,我会给你满满一蒲式耳的钱。”

“oh,no;oh,no,”criedthesexton;“Iwillgiveyouawholebushelfullofmoneyifyouwillletmego。

“嗯,那是另一回事。”小克劳斯说,打开了箱子。

“why,thatisanothermatter,”saidLittleclaus,openingthechest。

教堂执事爬了出来,把空箱子推进水里,然后回了家,接着他给小克劳斯量出满满一蒲式耳的金子,小克劳斯已经从农夫那里得到了一蒲式耳,所以现在他有一推车的金子了。

thesextoncreptout,pushedtheemptychestintothewater,andwenttohishouse,thenhemeasuredoutawholebushelfullofgoldforLittleclaus,whohadalreadyreceivedonefromthefarmer,sothatnowhehadabarrowfull。

“我的马卖了个好价钱。”小克劳斯回到家,走进自己的房间,把所有的钱都倒在地上堆成一堆时,心里想。

“Ihavebeenwellpaidformyhorse,”saidhetohimselfwhenhereachedhome,enteredhisownroom,andemptiedallhismoneyintoaheaponthefloor。

“大克劳斯要是知道我因为一匹马变得这么富有,他会多生气啊;但我不会确切地告诉他这一切是怎么发生的。”

“howvexedGreatclauswillbewhenhefindsouthowrichIhavebeeallthroughmyonehorse;butIshallnottellhimexactlyhowitallhappened。”

然后他派一个男孩去大克劳斯那里借一个蒲式耳的量器。

thenhesentaboytoGreatclaustoborrowabushelmeasure。

“他要量器干什么?”大克劳斯想;于是他在量器底部涂上焦油,这样放进去的任何东西都会有一些粘在上面留下来。

“whatcanhewantitfor?”thoughtGreatclaus;sohesmearedthebottomofthemeasurewithtar,thatsomeofwhateverwasputintoitmightstickthereandremain。

事情果然如此;因为当量器还回来的时候,上面粘着三个新的银币。

Andsoithappened;forwhenthemeasurereturned,threenewsilverflorinswerestickingtoit。

“这是什么意思?”

“whatdoesthismean?”

“这是什么意思?”大克劳斯说;于是他立刻跑去找小克劳斯,问道:“你从哪儿弄来这么多钱?”

“whatdoesthismean?”saidGreatclaus;soheranoffdirectlytoLittleclaus,andasked,“wheredidyougetsomuchmoney?”

“哦,卖了我的马皮,我昨天卖的。”

“oh,formyhorse’sskin,Isoldityesterday。”

“那肯定卖了个好价钱。”大克劳斯说;然后他跑回家,抓起一把斧头,把他的四匹马都砍死了,剥下它们的皮,拿到镇上去卖。

“Itwascertainlywellpaidforthen,”saidGreatclaus;andheranhometohishouse,seizedahatchet,andknockedallhisfourhorsesonthehead,flayedofftheirskins,andtookthemtothetowntosell。

“皮,皮,谁买皮?”他一边走在街上一边喊。

“Skins,skins,who’llbuyskins?”hecried,ashewentthroughthestreets。

所有的鞋匠和皮匠都跑过来,问他要多少钱。

Alltheshoemakersandtannerscamerunning,andaskedhowmuchhewantedforthem。

“一蒲式耳的钱一张。”大克劳斯回答。

热门小说推荐
魔师逆天

魔师逆天

前世孤苦一生,今世重生成兽,为何上天总是这样的捉弄!为何上天总是那样的不公!他不服,不服那命运的不公。自创妖修之法,将魔狮一族发展成为能够抗衡巨龙的麒麟一族,成就一代麒麟圣祖的威名。...

神墓

神墓

神魔陵园位于天元大6中部地带,整片陵园除了安葬着人类历代的最强者异类中的顶级修炼者外,其余每一座坟墓都埋葬着一位远古的神或魔,这是一片属于神魔的安息之地。一个平凡的青年死去万载岁月之后,从远古神墓中复活而出,望着那如林的神魔墓碑,他心中充满了震撼。沧海桑田,万载岁月悠悠而过,整个世界彻底改变了,原本有一海峡之隔的...

倚天屠龙夺艳记

倚天屠龙夺艳记

赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮  一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...

修真位面商铺

修真位面商铺

成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...

鹿鼎风流记

鹿鼎风流记

少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...

我的极品老婆们(都市特种兵)

我的极品老婆们(都市特种兵)

一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...